พระราชนิพนธ์แปลวรรณกรรมเยอรมันจากบทละครวิทยุชุด "ความฝัน" ของ "กุนเทอร์ ไอช์" ซึ่งได้รับความนิยมมากในสังคมเยอรมัน รวม 5 เรื่อง แต่ละเรื่องจบในตัวไม่เกี่ยวกัน เป็นการสะท้อนบรรยากาศหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 เศรษฐกิจเริ่มมั่นคง คนเริ่มเชื่อว่าจะมีสันติภาพตลอดไป แต่แล้วก็เกิดปัญหาความขัดแย้ง การต่อต้านอำนาจทางการเมืองจนเข้าสู่ภาวะสงครามเย็น ได้เห็นพระอัจฉริยภาพของสมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ที่ทรงนิพนธ์แปลบทละครพูดภาษาเยอรมัน ที่สะท้อนสังคมได้เป็นอย่างดี
ในโลกยุคเก่าเชื่อว่าความฝันเป็นลางบอกเหตุต่าง ๆ เป็นการเตือนมนุษย์ผู้ฝันให้หยุดคิดพิจารณาความจริงในชีวิตของตนแล้วหาหนทางแก้ไข บทละครวิทยุชุด "ความฝัน" ของกุนเทอร์ ไอซ์ แม้จะเป็น "ความฝัน" ที่ประพันธ์ขึ้นนานมากแล้วนับตั้งแต่สงครามโลกครั้งที 2 แต่ก็ยังมีความเชื่อมโยงกับโลกปัจจุบันอย่างน่าพิศวง ความฝันทั้ง 5 เรื่องจะสะท้อนความเป็นสากลของเนื้อหาและกระตุ้นจิตสำนึกมนุษย์ ว่าโลกมิได้สุขสันต์ไปทั้งหมด มีคนรับทุกข์ตลอดเวลา มีทั้งถูกกักขัง ถูกทรมาน เจ็บ พิการ และตายไป เหตุการณ์ต่าง ๆ ในโลกย่อมเกี่ยวข้องกับทุกคน ความฝันทั้ง 5 เรื่องจึงเป็นเสมือนเสียงกระซิบเตือนสติมนุษย์ไม่ให้ทอดธุระที่รับผิดชอบช่วยเหลือแก้ไขปัญหาต่าง ๆ
ISBN | : 9786160451739 (ปกอ่อน) 120 หน้า |
ขนาด | : 143 x 210 x 6 มม. |
น้ำหนัก | : 180 กรัม |
เนื้อในพิมพ์ | : คละสี |
ชนิดกระดาษ | : กระดาษถนอมสายตา |
สำนักพิมพ์ | : นานมีบุ๊คส์, บจก. |
เดือนปีที่พิมพ์ | : 2021 |