0
ท่งกุลาลุกไหม้
รวมเรื่องสั้นแปลจากภาษาสเปนเป็นภาษาอีสาน "ฟังเฮาก่อนท่าปลัด เฮาบ่ได้ว่าคำต่อคำต่อต้านส่วนกลางเลย ว่าไปทุกอย่างคือบ่เอาทุ่งกุลา เฮ็ดบ่ได้ดอกอันที่มันเฮ็ดบ่ได้นั่นแหละ ความหมายเฮาบอกไป"
หนังสือ280.00 บาท
เนื้อหาโดยสังเขป

    El Liano en llamas ของ Juan Rulfo พิมพ์รวมเล่มครั้งแรกในปี 1953 (พ.ศ. 2496) ต่อมามีฉบับปรับปรุงปี 1970 (2516) ซึ่งเพิ่มเรื่องสั้นอีกสองเรื่อง รวมเป็น 17 เรื่อง ท่งกุลาลุกไหม้ แปลจากฉบับปี 1987 (2530) ซึ่งเป็นฉบับสุดท้ายที่รับรองโดยมูลนิธิฆวาน รูลโฟ ซึ่งก่อตั้งขึ้นภายหลังผู้ประพันธ์ถึงแก่กรรม

    "สิ่งที่ฉันเพรียกหาคือการสื่อสารทางตรงระหว่าง ฆวาน รูลโฟ และวรรณกรรมไทยภาคอีสาน ทำไมเล่า? ท่านอาจถาม ก็เพราะว่าเรื่องสั้นของรูลโฟเป็นงานที่มีความเป็นสากล โดยสามารถคงความจำเพาะเจาะจงเรื่องชนชั้นและบริบทเฉพาะของเม็กซิโกได้ เพราะว่ารูลโฟเอาภาษาพูดของคนต่างจังหวัดมากลั่นกรองจนตกผลึกเป็นรูปแบบทางวรรณกรรม ซึ่งแวววาวและคงทนอย่างที่ฉันไม่เคยพบเจอมาก่อน ด้วยเหตุเหล่านี้ รูลโฟสามารถช่วยให้นักเขียนและศิลปินในภูมิภาคบ้านเกิดของฉันเห็นหนทางรังสรรค์งานที่รุ่มรวยยิ่งขึ้น น่าจะช่วยให้พวกเราทั้งหลายที่พยายามเปล่งเสียงออกมาโดยไม่ต้องไปประสานกับแบบศูนย์กลางของชาติ สามารถทำเช่นนั้นได้จริง ตามครรลองประวัติศาสตร์ ภาษา และอนาคตที่เป็นตัวของตัวเอง" 

สารบัญ

- เพิ่มปันดินดอนให้เฮาแล้ว
- โนนแม่ฮัก
- จั่งว่าเฮาทุกข์ญากหลาย
- บักนั่น
- ญามค่อนสิแจ้ง
- ตาลปา
- มาการิโย
- ทุ่งกุลาลุกไหม้
- บอกซุมมันสาว่าอย่าฆ่าข้อย!
- ลูบีน่า
ฯลน

รายละเอียดหนังสือ
ISBN: 9786167158907 (ปกอ่อน) 172 หน้า
ขนาด: 141 x 207 x 11 มม.
น้ำหนัก: 220 กรัม
เนื้อในพิมพ์: ขาวดำ
ชนิดกระดาษ: กระดาษถนอมสายตา
สำนักพิมพ์อ่าน, สนพ.
เดือนปีที่พิมพ์: --/2018
ชื่อเรื่องต้นฉบับEI Liano en llamas
สินค้าที่ลูกค้ามักซื้อด้วยกัน