0
ขวัญใจจอมขวาน อัมสโลโปกาส (ปกแข็ง)
ว่าด้วยเรื่องของการผจญภัย ความรัก และการต่อสู้อันชวนตรึงใจด้วยลีลาการผู้เรื่องอย่างมีสีสันและชวนติดตาม กลายเป็นหนึ่งในเพชรน้ำงามของนิยายผจญภัยที่แท้จริงเรื่องหนึ่ง
ผู้แปล ยาขอบ
หนังสือ475.00 บาท
เนื้อหาโดยสังเขป

    "ขวัญใจจอมขวาน อัมสโลโปกาส" นี้ แปลมาจากนิยายเรื่อง Nada The Lily อีกหนึ่งวรรณกรรมแปลเรื่องสำคัญอันเป็นผลงานแปลของ "ยาขอบ" จากงานเขียนของ เซอร์ เฮนรี ไรเดอร์ แฮกการ์ด (Sir Henry Rider Haggard) นักเขียนนิยายแนวผจญภัยที่มีชื่อเสียงโด่งดังชาวอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งงานแปลที่ติดตาตรึงใจนักอ่านมายาวนาน ได้รับความนิยมไม่แพ้เรื่องแปลอื่น ๆ ไม่ว่า สามก๊ก บุปผาในกุณฑีทองหรือแม้แต่ กามนิยาย (Decameron) ซึ่งเป็นหนังสือที่ควรค่าแก่การอ่านและสะสมไว้เป็นสมบัติประจำตู้หนังสืออย่างยิ่ง

    "ขวัญใจจอมขวัญ อัมสโลโปกาส" ว่าด้วยเรื่องของการผจญภัย ความรัก และการต่อสู้อันชวนตรึงใจด้วยลีลาและการผูกเรื่องอย่างมีสีสันและชวนติดตาม กลายเป็นหนึ่งในเพชรน้ำงามของนิยายผจญภัยที่แท้จริงเรื่องหนึ่ง

สารบัญ

- คำทำนายของจักกะ
- ตกยาก
- ทางกลับ
- "หนี!"
- โมโปแพทย์หลวง
- กำเนิดอัมสโลโปกาส
- อัมสโลโปกาสพบกษัตริย์
- พิธีล่าหมอมด
- อัมสโลโปกาสหาย
- โมโปถูกไต่สวน
ฯลฯ

รายละเอียดหนังสือ
ISBN: 9786164371026 (ปกแข็ง) 524 หน้า
ขนาด: 147 x 224 x 35 มม.
น้ำหนัก: 770 กรัม
เนื้อในพิมพ์: ขาวดำ
ชนิดกระดาษ: กระดาษถนอมสายตา
สำนักพิมพ์ศรีปัญญา, สนพ.
เดือนปีที่พิมพ์: 2020
ชื่อเรื่องต้นฉบับNada The Lily
สินค้าที่ลูกค้ามักซื้อด้วยกัน