หลักการแปล
เรียนรู้หลักการแปล เพื่องานแปลที่คงความหมายของต้นฉบับไว้ได้ครบถ้วนและเที่ยงตรง
ผู้เขียน สัญฉวี สายบัว
หนังสือ152.00 บาท
e-books(PDF) ?140.00 บาท
เนื้อหาโดยสังเขป
"หลักการแปล" เป็นหนังสือสำหรับผู้ที่สนใจการแปล ผู้ที่เริ่มหัดแปล หรือผู้ที่มีหน้าที่ฝึกผู้ที่จะไปทำงานแปล โดยได้บรรยายถึงบทบาทของงานแปลและนักแปลในการสื่อสาร การเตรียมตัวเป็นนักแปล การวิเคราะห์ขั้นตอนต่างๆ ของกระบวนการแปล และหลักการแปลงานเขียนเฉพาะแบบ ประเด็นสำคัญที่ผู้เขียนได้เสนอในหนังสือเล่มนี้คือ การนำแนวคิดทางภาษาศาสตร์มาใช้ในการขจัดข้อบกพร้อง ในการ "จับ" ความหมายและการ "ถ่ายทอด" ออกมาเป็นภาษาในฉบับของนักแปลมือใหม่
สารบัญ
บทที่ 1 การแปลคืออะไร
บทที่ 2 บทบาทและหน้าที่ของงานแปลและนักแปล
บทที่ 3 กระบวนการแปล
บทที่ 4 วิธีปรับบทแปล
บทที่ 5 หลักการแปลและงานเขียนเฉพาะแบบ
บทที่ 6 ตัวอย่างแบบฝึกหัดสำหรับฝึกการแปล
รายละเอียดหนังสือ
ISBN | : 9786163142993 (ปกอ่อน) 168 หน้า |
ขนาด | : 185 x 261 x 8 มม. |
น้ำหนัก | : 310 กรัม |
เนื้อในพิมพ์ | : ขาวดำ |
ชนิดกระดาษ | : กระดาษปอนด์ |
สำนักพิมพ์ | : ธรรมศาสตร์, สนพ. ม. |
เดือนปีที่พิมพ์ | : 2017 |
สินค้าที่ลูกค้ามักซื้อด้วยกัน